Avatar de Institut français d'Argentine

162 collègues


Vous devez être collègues pour pouvoir lui écrire.

Partenaire espace
Argentine

Représentant: Caroline Perez

Site web : Institut français d'Argentine

Nom de la structure: Institut français d'Argentine

Type de structure: Institut français

Domaine d'activité: Institutionnel

Basavilbaso 1253

C1006 AAA Buenos Aires

L’Institut français d’Argentine accompagne les réseaux de professeurs de français dans tout le pays, réseaux dénommés Groupes régionaux de réflexion constitués des Alliances françaises, des associations de professeurs de français et des instituts de formation des professeurs. Cela se traduit par la mise en place d’activités selon un échéancier précis avec des appels à candidatures, la définition de priorités thématiques, la réunion d’un comité technique de sélection, et le financement des actions suivantes:

  • bourses d’actualisation pédagogique pour les formateurs de formateurs en France ;
  • missions d’experts, formateurs de formateurs, professeurs universitaires français en Argentine pour des formations dans les provinces ;
  • appui financier aux projets de formation continue conçus et pilotés par les groupes régionaux de réflexion dans les provinces.

Un accent particulier est mis sur l’accompagnement du congrès national des professeurs de français qui se tient tous les deux ans ainsi qu’à la participation d’enseignants-chercheurs argentins aux plus grands rendez-vous professionnels du continent et du monde.

De manière complémentaire, l’Institut français d’Argentine poursuit son aide aux principaux centres de formation pédagogique par un appui conséquent aux supports bibliographiques et aux abonnements aux revues spécialisées. Il accompagne les écoles dans leurs projets de plurilinguisme et les assiste pour l’obtention du Label FrancÉducation du Ministère de l’Éducation nationale français.

Le Plan stratégique Education et langue française 2020-2024 France-Argentine constitue le cadre politique, institutionnel et opérationnel pour la mise en œuvre sur le terrain de la coopération éducative et linguistique.