Dernière mise à jour : 25 juin 2019
- Objectif(s) de formation Pédagogie - Didactique des langues - Didactique des autres disciplines - Plurilinguisme - Technologies éducatives
Alors, comment dit-on "fruits de mer" en anglais ? Désolé pour les anglophones, mais "sea food", c'est quand même très pragmatique et un peu moins élégant que "frutos del mar", "frutti di mare" ou "海の幸" !
Vous devez avoir un profil et être connecté
pour avoir accès au contenu complet d'une publication