LE CNRTL, un site de ressources lexicales !
Publiée par Franck Hivert
Mise à jour le
Le Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales (CNRTL). Créé en 2005 par le CNRS, le CNRTL fédère au sein d’un portail unique, un ensemble de ressources linguistiques informatisées et d’outils de traitement de la langue. Une mine !
Chères enseignantes, chers enseignants,
Le portail du CNRTL est très utile pour les chercheurs en lettres, en linguistique, pour les lexicographes, les historiens de la langue, les chercheurs en traitement automatique des langue, les amateurs de la langue française et bien sûr pour les enseignants de français et les étudiants...
Un premier usage très simple à recommander à vos élèves ou à vos étudiants consiste à chercher et à trouver très rapidement la définition d'un mot en français. Tapez directement sur votre navigateur du téléphone ou de l'ordinateur le mot recherché suivi de CNRTL.
Exemple pour le mot : "échauder" CNRTL
Hop, vous arrivez tout de suite sur le lien de la page consacré à ce mot, avec des réferences issues des nombreux dictionnaires présents au sein du site.
https://www.cnrtl.fr/definition/%C3%A9chauder
Idoine CNRTL https://www.cnrtl.fr/definition/Idoine
Superfétatoire CNRTL https://www.cnrtl.fr/definition/superf%C3%A9tatoire
Vous trouverez toutes les définitions existantes de ce mot, les aspects grammaticaux, des exemples d'emplois du mot tirés de la littérature, des expressions populaires, l'étymologie...
Très facile pour chercher la définition de mots inconnus au fil d'une lecture.
Bonnes lectures
Les ressources du CNRTL
Portail lexical : un ensemble de ressources et de données
Les lexiques et dictionnaires sont intégrés au sein d’un portail lexical unique qui permet leur consultation croisée ainsi qu’un export dans un format normalisé (LMF, ISO-24613). Projet évolutif, le portail lexical a pour vocation de fédérer, de valoriser et de partager, en priorité avec la communauté scientifique, un ensemble de données issues des travaux de recherche sur les lexiques.
Ressources
Le CNRTL propose et documente des corpus librement accessibles dont les corpus Frantext libre de droits et DEDE (DEscriptions DEfinies). Progressivement, les données sont converties en TEI et enrichies par des annotations linguistiques. Le CNRTL offre également la possibilité de téléchargement du lexique MORPHALOU (Lexique Morphologique Ouvert du Français) ainsi que l'accès à un ensemble de dictionnaires anciens et modernes.
Outils
Le CNRTL réunit et documente des outils logiciels libres d’accès pour le traitement automatique des langues. A terme, ces outils seront rendus compatibles entre eux et avec les lexiques par le développement d’interfaces standardisées.
Franck Hivert
Référent Biélorussie
Attaché(e) de coopération, Formateur(rice) de formateurs
- Linguistique & littérature—
- Didactique—
- Français professionnel
Commentaires liés à cette actualité
Sandrine Martin • 585j
Merci Franck!