Mille et une façons de parler d’argent
Publié par Maria Marques
Dernière mise à jour le
Cette semaine, la newsletter Nas Entrelinhas s'intéresse aux noms et surnoms de l’argent en français, ainsi qu’à leurs traductions en portugais. Pour la lire, pas besoin de ouvrir le porte-monnaie !
Balles, blé, brique, fric, pognon, ronds, sous, thunes... Quels sont les mots d’argot utilisés en France pour parler d’argent ?
La newsletter Nas Entrelinhas de cette semaine passe en revue différentes façons d’appeler l’argent selon le contexte, puis elle réfléchit à comment les traduire en portugais brésilien, avec des suggestions et des exemples.
Rédigée en portugais et accessible gratuitement, la newsletter est un complément au Guide de la traduction français-portugais Nas Entrelinhas - Entre les lignes, une sorte de dictionnaire des difficultés qui regroupe environ mille mots et expressions du français qui peuvent poser problème lorsqu’il faut les traduire en portugais brésilien.
Bonne lecture !