Aller au contenu
Logo Institut FrançaisIFprofs
Retour

ça vous en bouche un coin !

Publié par Franck Hivert

Dernière mise à jour le

2 J'aime

En boucher un coin. Signification : Remplir d’étonnement, réduire au silence. Expressions françaises synonymes : Laisser pantois, laisser bouche bée.

Origine : Afin de mieux comprendre les origines de cette expression française qui remonte à la fin du XIXème siècle, il faudrait commencer par définir les termes qui la composent selon le dictionnaire de l’époque. Le coin serait selon le Robert des expressions et locutions, un angle rentrant et le verbe boucher pris ici dans la cas de boucler, pour être dans sa forme plus proche du mot bouche. De ce fait, en boucher un coin se traduirait par fermer la bouche et la cause de cette fermeture se baserait sur l’étonnement.

Exemple d’utilisation : Dites donc, ça vous en bouche un coin, mes enfants, s’exclama après que j’eus fini de parler Saint-Loup, qui m’avait suivi des yeux avec la même sollicitude anxieuse que si j’avais marché sur la corde raide. (M. Proust : A la recherche du temps perdu)

Consulter le site :  Expressions Francaises, dictons. Définition signification et origines des expressions Françaises

https://www.expressions-francaises.fr/

https://www.expressions-francaises.fr/en-boucher-un-coin/

 

 

 

 

 

Franck Hivert

Référent Biélorussie

Attaché(e) de coopération, Formateur(rice) de formateurs

Disciplines :
  • Linguistique & littérature
  • Didactique
  • Français professionnel

Commentaires liés à cette actualité

Logo de la République FrançaiseVisiter le site de l’Institut françaisLogo de l’Institut français

Institut français, tous droits réservés 2024

Visiter la page Facebook de l’Institut françaisPage facebook de l'institut françaisVisiter la page Youtube de l’Institut françaisPage Youtube de l’Institut françaisVisiter la page LinkedIn de l’Institut françaisPage LinkedIn de l’Institut français
Nous contacter
Retour en haut de pageRetour en haut de page