Aller au contenu
Logo Institut FrançaisIFprofs
Retour

Exercices interactifs - Guides de treks francophones

Publié par Laura Mardegan

Dernière mise à jour le

2 J'aime

La ressource en bref

Niveau : A2

Documents et liens

Pour accèder au téléchargement et aux liens,oucréez un compte

Fiche de synthèse de l’unité didactique : 

 

Cette unité didactique est le point de départ d’une unité didactique plus complète et plus longue, qui a pour but de former les guides de treks au Népal à l’exercice de leur activité professionnelle pour des clients francophones (démarcher les clients, leur proposer un programme, les guider pendant la randonnée et faire un bilan après la randonnée). Elle est inspirée d’un précédent stage réalisé au Népal. Cependant, l’objectif pédagogique de l'unité didactique en question est la rédaction d’un programme de trek en réponse à la demande d’un groupe de randonneurs. Les cours ont lieu dans les locaux de l’Alliance Française de Katmandou. Elle est destinée à un groupe de 10 apprenants adultes Népalais, avec un niveau A2. 

 

La première étape de cette unité est une étape de sensibilisation, au cours de laquelle les étudiants peuvent faire des hypothèses sur la nature du document qui sera exploité par la suite. Pour ce faire, le document (un programme de trek authentique proposé par l’agence Nepatrek) est projeté au tableau mais les parties textes sont floutées, seuls les titres des rubriques sont visibles (tarifs, notre prix comprend, notre prix ne comprend pas, l’originalité du circuit, repas de fin de séjour, programme par jour, hébergements, transports, encadrement, vie sur place, formalités, infos diverses). L’enseignant questionne les apprenants à l’oral, ceux-ci lisent les titres et font des hypothèses sur leur contenu. Cette étape permet d’introduire le thème et de mettre en relief le “squelette” d’un programme touristique, afin que les élèves puissent connaître les informations principales nécessaires, sans les embrouiller en leur donnant trop d'informations dès le départ.

 

Nous passons ensuite à l’étape d’exposition. Le document est cette fois-ci fourni dans son intégralité aux apprenants. Un questionnaire leur est également distribué afin d'encourager une compréhension détaillée du programme. Des questions générales sont alors posées : durée du trek, pour quel niveau il s’adresse, pour combien de personnes, avec quel type d’hébergement, à quelle période de l’année, à quel tarif, avec quelles étapes, les démarches administratives et l’argent à prévoir, l’équipement à emmener avec soi…

 

Puis vient le moment de repérer le point grammatical utilisé comme fait de langue dans cette unité avec l’étape du traitement de la langue. Le professeur questionne les apprenants à l’oral et leur demande de relever les verbes conjugués en les classant au tableau en trois colonnes : passé, présent et futur. Il leur demande ensuite de s’intéresser à la colonne “futur” et fait deviner la règle grammaticale aux apprenants. Une seconde conceptualisation du futur simple est ensuite faite avec un second document (toujours un programme de trek authentique, proposé cette fois-ci par Nomade Aventure). Les apprenants lisent tout d’abord le document de façon individuelle puis répondent aux questions de l’enseignant. Celui-ci leur pose tout d’abord des questions de compréhension globale du texte (nom de l’agence, lieu et spécificités du trek, altitude maximale) et leur fait ensuite deviner une seconde fois la règle du futur simple afin de confirmer les hypothèses faites précédemment. Le professeur leur distribue ensuite la règle de grammaire pour que les apprenants puissent découvrir les autres formes qui n’ont pas été abordées. 

 

Nous passons ensuite à l’étape de systématisation. Les apprenants doivent en premier lieu réaliser deux exercices lacunaires de conjugaison du futur simple. Ils doivent remplir des phrases à trous et conjuguer le verbe entre parenthèses (avec des verbes réguliers pour le premier exercice et avec des verbes irréguliers pour le deuxième). Pour leur permettre de se familiariser avec le format de la phase de production finale, ils doivent finalement transposer un texte au présent (issu d’un programme de trek) authentique au futur simple. 

 

Enfin, pour la tâche finale, les étudiants ont pour consigne de répondre à une demande d’informations de clients faite par mail. Ils doivent leur répondre en leur proposant un itinéraire adapté. Dans le cadre de l’unité didactique plus globale, ils doivent également donner des recommandations relatives à la sécurité, à la santé et à l’équipement, et rédiger un court texte d’accroche. 

 

Nous avons choisi tout au long de cette séquence didactique de conserver une démarche inductive comme le préconise la méthode actionnelle. Les apprenants sont guidés et encouragés à comprendre le document par eux-mêmes et à en tirer le lexique et les actes de parole nécessaires à la réalisation de la tâche finale. Tâche qui est par ailleurs proposée en imitant les conditions réelles de la future vie professionnelle de ces guides avec la clientèle francophone.

 

Laura Mardegan

France

Etudiant(e) / assistant(e) de langue, Autre, Enseignant(e)

Commentaires liés à cette ressource

Logo de la République FrançaiseVisiter le site de l’Institut françaisLogo de l’Institut français

Institut français, tous droits réservés 2024

Visiter la page Facebook de l’Institut françaisPage facebook de l'institut françaisVisiter la page Youtube de l’Institut françaisPage Youtube de l’Institut françaisVisiter la page LinkedIn de l’Institut françaisPage LinkedIn de l’Institut français
Nous contacter
Retour en haut de pageRetour en haut de page