Ça a été pour Ç’a été ?
Publiée par Soline YAO
Publiée le
La ressource en bref
Niveaux : A1, A2, B1, B2, C1
Contrairement au pronom démonstratif ce, ça, l’abréviation familière du pronom démonstratif cela, ne s’élide pas. Dans une langue soignée, écrite ou orale, on doit éviter de l’employer et, si la langue familière accepte des tours comme ça sera ou ça a été, il convient de rappeler qu’il est dans tous ces cas préférable de choisir ce. D’ailleurs, si l’oreille tolère ça sera ou ça a été, elle rejette ça fut et n’accepte que ce fut. Aussi, par analogie avec cette forme, préfèrera-t-on ce sera à ça sera et ç’a été (pour ce a été) à ça a été. Rappelons enfin que dans tous les cas où l’on emploie le pronom ce, il est loisible de lui substituer cela (C’est bien difficile ou cela est bien difficile).
Lien vers le site de l’Académie française, rubrique « Dire, Ne pas dire » :
https://www.academie-francaise.fr/dire-ne-pas-dire
Soline YAO
Chine
Etudiant(e) / assistant(e) de langue
- Linguistique & littérature