Aller au contenu
Logo Institut FrançaisIFprofs
Retour

Découvrir Vilnius en français/ entretien avec Edita Dailidiené (Vilnius est une école)

Publiée par Pierre-Henri Pache

Publiée le

2 J'aime
8 partages

La ressource en bref

Niveaux : A2, B1, A1

Documents et liens

Pour accèder au téléchargement et aux liens,oucréez un compte

IF Profs Lituanie est allé s’entretenir avec notre collègue Edita Dailidienė, professeure de français, qui a abondamment participé à ce projet et accepté de nous faire part de son expérience et présenter plus amplement le contenu des 6 excursions qu’elle a élaborées pour découvrir le centre-ville de la capitale lituanienne. A noter que l’Institut Français est à la disposition des enseignants pour approfondir encore les thématiques abordées par un travail à la médiathèque… ou la diffusion d’un film ou d’un reportage dans sa salle de cinéma.

Les créations d’Edita et de ses collègues:

Sur les traces des Français à Vilnius:

https://www.vilniusyramokykla.lt/pamoka/kitos-kalbos/prancuzu-kulturos-pedsakai-vilniuje/

Les autres productions d’Edita:

https://www.vilniusyramokykla.lt/visos-autoriaus-pamokos/?autorius=32

Afin d‘approfondir votre excursion, réservez la salle de cinéma de l‘Institut Français:

https://www.vilniusyramokykla.lt/pamoka/erdves/prancuzu-instituto-kino-sale/

D‘autres excursions en français par Laura Žižienė:

https://www.vilniusyramokykla.lt/visos-autoriaus-pamokos/?autorius=29

Bonjour Edita,

d’abord, un peu sur toi :

1)     Est-ce que tu peux te présenter ? (Qualification, établissement, années d’expérience, emploi du temps…)

Je suis professeure de français –(vyresnioji mokytoja). Je travaille à l'école de Balsiai depuis 8 ans. J'enseigne le français depuis 21 ans déjà. Après mes études universitaires, j’ai commencé à travailler à l'école secondaire. Je n’ai eu que 6 leçons au départ, c'est pourquoi j`ai enseigné le français aux adultes dans les écoles de langues pendant 6 ans. Maintenant, j`ai 27 leçons de français par semaine, aussi je suis auteure et coordinatrice d'un projet Erasmus.

2)  Qu’est-ce qui t’a motivé à devenir enseignante de Français ?

2. D`abord, j’aimais le français comme matière à l’école. A l`université, j`ai découvert le pays, la culture française, la littérature, l'art, le cinéma, le mode de vie des Français. J’ai eu de très bons professeurs expérimentés. Leur travail et leur personnalité m’ont incité à être professeur. Je suis toujours très reconnaissante envers M. Rasa Matonienė pour ses cours professionnellement profonds mais toujours dans une bonne atmosphère et une dose d'humour avec les étudiants. Aussi, grâce aux cours très intéressants et précieux méthodologiquement de Zita Tarvydienė, j’ai senti que je pouvais et je voulais partager cette expérience et ces connaissances avec les élèves.

3)     Quels endroits tu as visités en France et dans les autres pays francophones ?

Quand j’étais encore à l'université, j‘ai eu la chance de visiter la Normandie et le Sud (Bayeux, Cannes, Vire, Mont St Michel, Montpellier). Puis j`ai voyagé en réalisant des projets Erasmus : Cambrai, Lille, Paris, Metz, Strasbourg.  Nous avons collaboré avec des écoles et des professeurs de français en Roumanie, en Grèce et en Italie.  Maintenant, nous sommes en train de réaliser le projet Erasmus avec l`école de St. Sébastien de Landerneau (Bretagne)

Ensuite, sur ton travail !

Tu as fait un travail très poussé pour « Vilnius yra mokykla » (Vilnius est une école) : tu as créé pas moins de 6 excursions « en cours intégré » (dans le système lituanien, il s’agit d’une discipline non-linguistique associée à une langue étrangère Histoire et Français par ex.) à suivre en centre-ville sur des thématiques comme l’architecture, l’histoire, les français à Vilnius (Romain Gary, Napoléon...)

4)     Est-ce que tu peux présenter le site « Vilnius yra mokykla » et plus précisément ta participation ?

« Vilnius yra mokykla » est un projet très innovant mais je dirais indispensable déjà pour les professeurs qui cherchent des moyens pour faire des cours intéressants, engageants et efficaces pour des apprenants de nos jours. Cette plateforme propose de quitter la table, les cahiers, la classe et d’aller apprendre soit en plein air soit dans des musées, institutions, marchés et beaucoup d`autres. On peut y trouver différentes matières avec plusieurs cours pour des élèves des plus petits aux plus grands. Vilnius est riche culturellement, historiquement et il est aussi moderne et progressif. C’est pourquoi il y a une grande diversité de cours qui peuvent facilement susciter la curiosité des jeunes.

Moi, étant professeure, j`ai trouvé que l'idée de ce projet est absolument idéale pour l`enseignement d`aujourd`hui. C’est pourquoi j`ai accepté la proposition de Snieguolė Kavoliūnienė pour aider à implémenter le projet en créant les premiers cours.

5)     Comment tu as été impliquée ? Avec qui tu as collaborée ?

Mes collègues et moi, nous avons fait 6 cours pour le démarrage de la plateforme. J`ai collaboré avec les professeures de lituanien Giedré Vaišnoraitė et d'histoire Giedrė Kaunaitė- Kavaliauskienė pour des leçons intégrées.

6)     Quelles difficultés a-t-il fallu surmonter ?

La seule difficulté principale, c'est le manque de temps. Tout le reste, c`est le plaisir du travail de recherche et de créativité. Aussi, j’aurais voulu qu`il y ait plus de traces de la culture française à Vilnius pour faire plus des leçons intéressantes:)

7)     Avec tout ce travail, tu dois sûrement avoir quelques anecdotes à partager. Lesquelles ?

Oui, je me rappelle une situation ridicule. En faisant la leçon sur Romain Gary, nous avons fait l'itinéraire des lieux liés à son enfance et qui pourraient encore être visités.  Nous avons cherché la maison où il y avait le commerce du père de Romain Gary. Dans les sources historiques, nous avons trouvé que la maison se trouvait dans la rue Vokiečių (Rue des Allemands). Dans l'itinéraire de la leçon, nous avons indiqué ladite adresse. Un jour, ma collègue est passée par hasard par cet endroit et elle a vu que cette maison n'existait plus. Plus rien à visiter donc. Heureusement que nous nous en sommes aperçues avant quelqu'un d’autre !

8)     Au final, qu’est-ce que tu as appris ?

En réalisant chaque leçon, j`ai appris beaucoup de nouvelles choses. Pour bien préparer le matériel du cours, il faut vérifier l`information dans des différentes sources, il faut chercher de l'information de différentes façons. Il faut chercher des sujets intéressants pour les jeunes. Ainsi j`ai appris que le roi de Pologne et Grand-Duc de Lituanie a été aussi pendant roi de France quelque mois (Henri III, les armoiries de Lituanie sont présentes sur la Tour de l’Horloge de la Conciergerie à Paris NDLR), j`ai découvert les œuvres littéraires de Romain Gary que je ne connaissais pas avant. Je reconnais aussi la forme des jardins à la française etc...

Méthodologiquement j`ai progressé en créant ces cours intégrés.

9)     Est-ce qu’il y a d’autres thèmes que tu aurais voulu aborder ?

Oui, je voudrais faire des cours de français à la galerie de peintures, au cinéma ou une leçon en plein air. Par exemple, chercher des écogestes à Vilnius.

La suite ?

10)  Est-ce que tu as d’autres projets (ou rêves) en tête liés au développement de la langue française en Lituanie ?

J`aimerais bien qu`il y ait plus d`endroits où l’on pourrait emmener les enfants afin qu’ils puissent pratiquer le français ou découvrir la culture française. Par exemple : cuisiner un plat français, faire connaissance avec le cinéma français dans le musée du cinéma et du théâtre, aller à l'université de Vilnius, au cours de phonétique pour apprendre à prononcer le son {r}

Un grand merci à toi, Edita.

 

Pierre-Henri Pache

Référent Lituanie

Enseignant(e)

Commentaires liés à cette ressource

Logo de la République FrançaiseVisiter le site de l’Institut françaisLogo de l’Institut français

Institut français, tous droits réservés 2025

Visiter la page Facebook de l’Institut françaisPage facebook de l'institut françaisVisiter la page Youtube de l’Institut françaisPage Youtube de l’Institut françaisVisiter la page LinkedIn de l’Institut françaisPage LinkedIn de l’Institut français
Nous contacter
Retour en haut de pageRetour en haut de page