Aller au contenu
Logo Institut FrançaisIFprofs
Retour

Subordonnée relative : indicatif ou subjonctif ?

Publiée par Yunfan Zhang

Mise à jour le

La ressource en bref

Niveaux : A1, A2, B2, C1, B1

Dans la relative, le verbe est le plus souvent à l’indicatif. On peut néanmoins rencontrer le subjonctif dans certains cas, en particulier quand l’antécédent contient un superlatif relatif (le plus, le moins, le meilleur, etc.) ou un adjectif impliquant une idée superlative (seul, premier, dernier, principal, unique, un des rares, etc.). On écrira donc fréquemment, bien que l’indicatif ne soit pas impossible : Voici le meilleur vin que l’on puisse trouver dans la région, C’est l’unique personne, le seul qui ait accepté.

L’utilisation du subjonctif dans ce type de phrase permet de mettre l’accent sur la virtualité de l’existence de la chose ou de la personne évoquée, tandis que l’indicatif insiste au contraire sur son existence réelle. On notera d’ailleurs qu’aux formes interrogative et négative, formes qui orientent naturellement la phrase vers la virtualité, le subjonctif est plus habituel, non seulement avec des antécédents exprimant une idée superlative mais également avec des antécédents à valeur indéfinie (Connaissez-vous un homme, connaissez-vous quelqu’un qui puisse m’aider ? Je ne connais personne qui puisse vous aider), alors que l’indicatif s’imposera naturellement à la forme affirmative (Je connais quelqu’un qui peut vous aider). L’indicatif est également de rigueur lorsque la phrase relève de la pure constatation : Ce soir, c’est le meilleur qui a gagné.

Enfin, dans certains cas, on peut établir une différence de sens selon que l’on emploie l’un ou l’autre mode : comparons C’est le plus jeune conseiller qui a été élu maire (on constate que c’est le plus jeune qui a été élu) et C’est le plus jeune conseiller qui ait été élu maire (le locuteur souligne qu’on n’a jamais élu un conseiller plus jeune comme maire).

 

Source https://www.academie-francaise.fr/questions-de-langue

Yunfan Zhang

Chine

Etudiant(e) / assistant(e) de langue

Disciplines :
  • Linguistique & littérature
  • Traduction & interprétation

Commentaires liés à cette ressource

Logo de la République FrançaiseVisiter le site de l’Institut françaisLogo de l’Institut français

Institut français, tous droits réservés 2026

Visiter la page Facebook de l’Institut françaisPage facebook de l'institut françaisVisiter la page Youtube de l’Institut françaisPage Youtube de l’Institut françaisVisiter la page LinkedIn de l’Institut françaisPage LinkedIn de l’Institut français
Nous contacter
Retour en haut de pageRetour en haut de page