Un autoroute ou une autoroute ?
Publiée par Soline YAO
Mise à jour le
La ressource en bref
Niveaux : A1, A2, B1, B2, C1
Le nom autoroute nous vient de l’italien autostrada ; on l’a d’abord rencontré sous la forme, aujourd’hui obsolète, autostrade, qui était une simple transcription de l’italien, avant que le second élément, strade, qui n’avait pas d’existence autonome dans notre langue ne soit remplacé par route. Les noms italien autostrada et français autoroute sont féminins, comme le sont les éléments qui les composent, auto, forme abrégée d’automobile, et strada ou son équivalent français, route. Pourtant, on entend, ou on lit parfois, un autoroute. C’est une erreur et c’est bien une autoroute qu’il faut dire et écrire.
on dit
La bande d’arrêt d’urgence d’une autoroute
Les autoroutes sont plus sûres, mais elles sont onéreuses
on ne dit pas
La bande d’arrêt d’urgence d’un autoroute
Les autoroutes sont plus sûrs, mais ils sont onéreux
Lien vers le site de l’Académie française, rubrique « Dire, Ne pas dire » :
https://www.academie-francaise.fr/dire-ne-pas-dire
Soline YAO
Chine
Etudiant(e) / assistant(e) de langue
- Linguistique & littérature