Aller au contenu
Logo Institut FrançaisIFprofs
Retour

Un autoroute ou une autoroute ?

Publiée par Soline YAO

Mise à jour le

La ressource en bref

Niveaux : A1, A2, B1, B2, C1

Le nom autoroute nous vient de l’italien autostrada ; on l’a d’abord rencontré sous la forme, aujourd’hui obsolète, autostrade, qui était une simple transcription de l’italien, avant que le second élément, strade, qui n’avait pas d’existence autonome dans notre langue ne soit remplacé par route. Les noms italien autostrada et français autoroute sont féminins, comme le sont les éléments qui les composent, auto, forme abrégée d’automobile, et strada ou son équivalent français, route. Pourtant, on entend, ou on lit parfois, un autoroute. C’est une erreur et c’est bien une autoroute qu’il faut dire et écrire

on dit

La bande d’arrêt d’urgence d’une autoroute

Les autoroutes sont plus sûres, mais elles sont onéreuses

on ne dit pas

La bande d’arrêt d’urgence d’un autoroute

Les autoroutes sont plus sûrs, mais ils sont onéreux

 

Lien vers le site de l’Académie française, rubrique « Dire, Ne pas dire » : 

https://www.academie-francaise.fr/dire-ne-pas-dire

 

 

 

 

Soline YAO

Chine

Etudiant(e) / assistant(e) de langue

Discipline :
  • Linguistique & littérature

Commentaires liés à cette ressource

Logo de la République FrançaiseVisiter le site de l’Institut françaisLogo de l’Institut français

Institut français, tous droits réservés 2025

Visiter la page Facebook de l’Institut françaisPage facebook de l'institut françaisVisiter la page Youtube de l’Institut françaisPage Youtube de l’Institut françaisVisiter la page LinkedIn de l’Institut françaisPage LinkedIn de l’Institut français
Nous contacter
Retour en haut de pageRetour en haut de page