Aller au contenu
Logo Institut FrançaisIFprofs
Retour

le jeu de Marrakech

Publiée par Elodie FOUCHER

Mise à jour le

La ressource en bref

Niveaux : B1, A2

Documents et liens

Pour accèder au téléchargement et aux liens,oucréez un compte

Les trois activités proposées doivent permettre aux élèves de se repérer rapidement dans les différentes traductions et d’identifier les informations pertinentes: le matériel, le déroulement du jeu et … comment on gagne une partie !

Le choix des langues cibles : lituanien, grec, serbe et suédois, a plusieurs raisons. La langue serbe permet de faciliter l’entrée dans le travail pour les élèves russophones (familiarité de l’alphabet). Le lituanien est la seule langue de la même famille que le letton. L’intérêt des élèves pour cette langue est quasiment nul. Le suédois permet une entrée vers les langues scandinaves (il y a de forts liens historiques avec la Suède). La langue grecque utilise un autre alphabet. Le choix de ces langues est d’ouvrir les élèves aux langues qui les entourent en Europe en dehors des langues romanes ou germaniques.

Suite à cette séquence, nous nous plongerons plus en avant dans l’appropriation des règles en français pour pouvoir jouer ensemble en classe.

Belles parties!

Elodie FOUCHER

Lettonie

Enseignant(e)

Disciplines :
  • Didactique
  • Français professionnel

Commentaires liés à cette ressource

Logo de la République FrançaiseVisiter le site de l’Institut françaisLogo de l’Institut français

Institut français, tous droits réservés 2025

Visiter la page Facebook de l’Institut françaisPage facebook de l'institut françaisVisiter la page Youtube de l’Institut françaisPage Youtube de l’Institut françaisVisiter la page LinkedIn de l’Institut françaisPage LinkedIn de l’Institut français
Nous contacter
Retour en haut de pageRetour en haut de page